fbpx

Después de una dura semana de trabajo, nada mejor que arrancar el fin de semana con el “viernes cultural”, esa reunión de amigos en las esquinas del barrio presagiando ya el descanso y la fiesta. Esta sección pretende hacer eso, arrancar nuestro fin de semana desde esta esquina virtual con cuentos y poemas de autores panameños para que los conozcan y los disfruten. Así que, ¡feliz fin de semana!, con sabor a literatura panameña de la buena.

Pedro Crenes Castro, coordinador del Viernes Cultural: Literatura Panameña [email protected]

La «otra selección» en Vigo

Reseña por: Pedro Crenes


Ha sido una alegría poder colarnos en la fiebre futbolística para cruzarla con la fiebre literaria que nos ocupa, con esta bendita manía de contar, que en Panamá funciona tan bien, esperando que no solo guste al público de Galicia, sino también a todo el público que lee en español.

La «otra selección» en Vigo

Hoy Panamá tiene una importante cita deportiva en Vigo, Galicia. La selección nacional de fútbol se prepara para la Copa América de este año y está disputando una serie de partidos de fogueo con algunas selecciones en España —la catalana hace unos días atrás— y hoy le toca a la gallega, que vuelve a disputar un partido ocho años después. Como no podía ser de otra manera, hemos querido aprovechar la oportunidad que nos brinda este encuentro histórico para dar a conocer «la otra selección panameña», en este caso una selección de escritores, cuentistas, que en su día realizara el gran Enrique Jaramillo Levi en la antología Puente levadizo. Veinticuatro cuentistas de Panamá y España.

Publicidad

Tuvimos el privilegio de volver a presentar la antología ante el público gallego, con la idea de dar a conocer a los cuentistas contemporáneos más relevantes y un homenaje a nuestros clásicos vivos, además de un cariñoso recuerdo a Andrés Villa. De la antología nos referimos a cinco cuentistas específicamente. Hablamos, cómo no, del Seleccionador Nacional, del Técnico, del Míster —como se dice en el argot futbolístico— Enrique Jaramillo Levi. También de Consuelo Tomás, corriendo por la banda izquierda, y por la derecha, hablamos también de Dimitrios Gianareas. En la delantera, Isabel Burgos y Carlos Winter. Esta «selección de la selección» la marcó la duración del evento, aunque mencionamos a muchos otros, con la idea de que el nombre de Panamá se asocie con el buen cuento y la gran literatura.

Como ñapa, hablamos, para celebrar su cumpleaños, de los cuentos de Ernesto Endara, y de nuestra querida Giovanna Benedetti, que pronto va a publicar en España sus dos excelentes libros de cuentos reunidos en un solo volumen.

La tarde del jueves 30, víspera del encuentro, pudimos conversar con los lectores gracias a la complicidad de Mar García y todo el equipo de la Biblioteca Xosé Neira Vilas, sobre las palabras cruzadas entre Panamá y Galicia, y también de la necesidad de difusión de la literatura panameña. Y pudimos también soñar en voz alta con proyectos que acerquen a los cuentistas y escritores gallegos con los panameños, de tal manera que nos podamos vernos y leernos aquí o allá, cruzando el Atlántico que nos une, para conversar de las cosas que nos interesan, de las cosas que nos contamos los unos a los otros.

En Panamá, por ejemplo, las palomitas de maíz, al popcorn, le llamamos millo, y «millo» es la palabra gallega para maíz. También hacemos agasajos, y en Galicia hablamos de agasallo, que suena a arcaísmo del español. Y, cómo no, en esta fiesta de millo y agasajos, no podía faltar un «cariño». En Panamá hacemos cariños, pequeños regalos para la gente que nos interesa, y en Galicia pues un «cariño» es eso precisamente. Una palabra que se utiliza para nombrar esos pequeños gestos que se tienen con la gente que se quiere. Total, que podemos decir que los panameños son gallegos y los gallegos son panameños, por lo menos en estas pocas palabras, y hay muchas más, que por el espacio que tenemos no podemos abordar.

Ha sido una alegría poder colarnos en la fiebre futbolística para cruzarla con la fiebre literaria que nos ocupa, con esta bendita manía de contar, que en Panamá funciona tan bien, esperando que no solo guste al público de Galicia, sino también a todo el público que lee en español.


Pedro Crenes Castro, coordinador del Viernes Cultural Literatura Panameña | [email protected]

Pedro Crenes Castro (Panamá, 1972), es escritor. Columnista y colaborador en varios medios panameños y españoles. Ha ganado dos veces el premio Nacional de Literatura Ricardo Miró de Panamá y dicta talleres literarios. Vive en España desde el año 1990.